Tell Time, in, on, at 在幾月幾點

as of

at xx p.m., …
at xx a.m. on day
at xx a.m. on day, date
before dawn 黎明
at dawn 黎明
the dawn of 曙光( sector 領域
midday 正中午
twilight 暮光
midnight 午夜
in the late/early …
in a few days from now 幾日後(雖然是 in 卻是「後」的意思!這邊用現在式的原因請蒐:「scheduled future」
in ten minutes 十分鐘後( 因為省掉了 from now ,常被誤以為是十分鐘內,現在式的原因請查:scheduled future
in the past few years 近幾年內(指過去時常會加 past,強調「內」,事件為「點狀發生」
in recent years 近幾年內(指過去時常會加 recent,強調「內」,事件為「點狀發生」
within 在五小時內(在談未來時,和 in 的意思差很多!
within 10 days 在十天內(這邊若使用 in 那就變成十天後才蓋好了,現在式原因請查:scheduled future
within the last 在過去的…內( 這邊的用法就和 in 一樣了,但語氣較強
during the past 10 years 過去十年間(事件可以是「點狀發生」也可以是「持續發生」,本句為「點狀」所以也能用 in 取代
during the last 10,000 years 過去一萬年間 (件可以是「點狀發生」也可以是「持續發生」,本句為「持續」
during the last ice age 在上次冰河時期(本句的特色是使用過去式而不是完成式,代表過去的事實,這邊加入「已經」會很怪,hyenas 袋狼,鬣狗
during the past 10 years (這邊使用完成進行式,代表「已經」而且還「正在」點狀發生
over the last decade 過去三年間(其實就是 during 的同義字
over the next decade 接下來十年間(談未來時不用 during 用 over the next
for 10 years 長達十年(強調時間本身的「長度」,注意本句若用 during 和 in 就很怪,過去式指單純的事實,加入「已經」會很怪
for the past 長達六年( 這邊使用 during 的話也可以,然而意思就會不太一樣,變成「六年間」
for years 長達數年