is worth price 有…的價值(關於 worth一家人,全部都是形容詞!is worth sth 有…的價值(關於 worth一家人,全部都是形容詞!is worthy of sth配得上 (注意意思和前面的不同!這個字表示該人事物本質上夠好,所以配得上信賴、支持、鼓勵等等noteworthy 配得上注意的is worthwhile to 值得付出去(會有回報所以值得投入時間或金錢 a worthwhile sth 值得付出的(會有回報所以值得投入時間或金錢 ,能放在名詞前!
特殊用法
is worth it 物有所值( worth是有…的價值,而worth it 就是有他本身的價值,翻成中文就變「物有所值」,甚至可以翻成物超所值! cellulite 橘皮組織 make it worth it 物有所值(treadmill 跑步機is worth your while to do 值得你付出的時間與精力 make it worth your while doing 值得你付出的時間與精力 (
deserve: 意思和「配得上」很像,然而,這個字甚至達到了「理所當然應該」的程度
deserve sth 理當擁有( 每個被指控的人都理當擁有一個律師,不管他們有沒有錢 deserve sth 理當擁有(這裡為負面的語氣,可翻成活該deserve to do 理當擁有去…的權力
Be entitled to 這個字強調「權力」,然而沒有 deserve 那麼強的語氣
be entitled to sth 有權力擁有be entitled to do 有權力去做(conviction 信念