On the contrary = 正好相反。可以使用 Actually, the opposite is true / Rather 來替換使用。In/by contrast = 相對地。可以使用 Unlike / compare 來替換使用。conversely = 反之。這個字的概念相當難掌握,強調「從相反的角度去看事情」。就中文「反之」的意思來說,是指「狀況相反的話」。替換用語為 the other way around 並特別注意到其與 vice versa, otherwise 的差異。
Continue reading “Contrast, Compare, Contrary, Conversely, Rather, Otherwise — 對比”Make up & Account for & Consist of — 組成包含常用語
誰說中文難而英文簡單?光是一個中文的「組成」,英語就有六種以上,用法不同且意思也都不太一樣 (っ °Д °;)っ 本文將介紹最簡單,也最推荐「英語學習者」掌握的 make up 及其替換用字 account for 以及 consist of。影片中提到的另外兩個字,請參考 → Inclusion or Exclusion — 包含不包含? ←
Continue reading “Make up & Account for & Consist of — 組成包含常用語”fund, funds, funder, fundraise, found, founder 的故事
影片中提到的 no solicitor 指的可以是 door-to-door salesman 或者任何不停打擾人的電話銷售、宗教狂熱者等等。solicitor = 募款者、銷售員。solicit = 請求,索求,乞求 = to ask someone for money, information, or help.
Continue reading “fund, funds, funder, fundraise, found, founder 的故事”