Sea Shanty (The Wellerman) + May 旦願

歌詞「Soon May the Wellerman Come」中的 May 意思並不是「或許」而是「旦願」,其文法結構類似 Long may the Queen reign. Ref.。相關用法可以參考 → 祝福–英語的講法 How to Wish Luck?🔗 ← 本文將介紹這首活力四射歌曲的含意及其背景。

Continue reading “Sea Shanty (The Wellerman) + May 旦願”

條件句 (just) in case, lest, for fear that = 以防 + should = 不小心

本文詳細介紹「未來的條件語氣 (CM1)」,比較 if = 如果 vs (just) in case (that) / for fear (that) / lest = 以防。及其常見搭配字 should = 不小心。關於 CM1 請參考 → 假設 & 條件語氣 Subjunctive + Conditional Mood🔗

Continue reading “條件句 (just) in case, lest, for fear that = 以防 + should = 不小心”