Just as, Just like, feel like, It’s almost like, similarly, likewise, by the same token 一樣地,如同

similarly 同樣地

just as …, so … 後面加「句子」

just as …, so … 後面加「句子」

just like sth

just like doing sth (利用洗碗比喻我們托延的習慣

just like 5w1hf

just like sentence(這種 like 接句子的寫法,基本上可接受,然而,因為 like 不是「表達用語」( 請參考:opinion 分類 ) 所以,用 as 還是比較正統。

feel like

feel like sth (hoop:鐵圈

feel like doing sth 感覺像(利用坐在家裡來比喻輕鬆自在
feel like 5w1h 感覺像
feel like sentence 感覺就像 (

it’s almost like

it’s almost like sth
it is almost like doing
it is almost like 5w1hf
it is almost like sentnece
it’s almost like in幾乎就像是在

Similarly, Likewise

similarly 類似地

likewise 相同地

likewise 同樣地(這個字比較特別,能放在一般的副詞的位置喔!

urge … to do likewise to … 力勸…做相同的事來… (是個片語,使用 urge 這個動詞

do likewise to sbd 對他人做同樣的事情

by the same token 相同地

Metaphor – 1 – I have a dream

類比寫法,或者稱為「譬喻法」,本質上是一種高級的「example」,除了能幫助理解,用的好的話,更能引發出各種共鳴,甚至能操控人心!是相當高端的寫作與演講技巧。

史上最知名的類比「I have a dream」by Martin Luther King, Jr. 利用白人小孩與黑人小孩玩在一起來類比一個沒有種族歧視的世界 -> [bb]https://www.youtube.com/watch?time_continue=85&v=3P_s3ChZlRY&feature=emb_logo[/bb]

這邊有個不錯的範例與教學網站: http://www.butte.edu/departments/cas/tipsheets/style_purpose_strategy/analogy.html

Continue reading “Metaphor – 1 – I have a dream”