make a point of, make the point that, ring a bell, ring the bell 努力、指出、有印像、警告、喜歡(英語微差異:「a / the」大不同

A point

make a point of 努力(因為「努力」是一種難以捉摸的東西,所以使用了「a」來搭配,相較於 make the point that 「指出」,則是使用 the 來強調俱體客觀的論述。 P.S. co-star 同劇的名星,相較於 actors 或者 walk-on (跑龍套)

Continue reading “make a point of, make the point that, ring a bell, ring the bell 努力、指出、有印像、警告、喜歡(英語微差異:「a / the」大不同”

Agree on VS to VS with 同意,大不同!(英文的意思和用法

agree on/to/with 的意思差異極大,然而即使是字典,也都沒有令我滿意的解釋。本文於 wordreference 遇到一個不錯的說法,找來新聞文章交差比對的結果,個人認為相當正確,特此留下學習記錄。P.S. 本文避免利用「同意」這兩個字來說明,以免讀者將同字不同義的東西搞混。

agree with sb 認為某人是對的

Continue reading “Agree on VS to VS with 同意,大不同!(英文的意思和用法”