Don’t worry:別擔心。
Don’t you worry:別擔心(帶有patronize的感覺,自以為高人一等,要很小心使用
Worry not / fear not: 別擔心(古風,我超愛!
Don’t worry:別擔心。
Don’t you worry:別擔心(帶有patronize的感覺,自以為高人一等,要很小心使用
Worry not / fear not: 別擔心(古風,我超愛!
if 與 whether 的微差異相當狡猾!原則上,if 用來描述條件而 whether 則是描述兩個選項。然而,if 有時也能做「是否」來描述兩個選項,進而造成英語最怕的「引起歧義 (ambiguous)」問題。根據 Grammar Girl 的說法,建議可以用 whether 的狀況就儘量用,尤其在正式的文章中。本文比較兩者差異,並附上 whether 的特殊用法。
Continue reading “Whether 與 If 的微差異&特殊用法介紹”特別注意到 worth 一家人,全部都是形容詞!包括了 worth, worthy, worthwhile, noteworthy, worthless。其中 worthy 的意思與 deserve 相同。本文蒐集其完整的用法供讀者參考。
Continue reading “worth, worthy, noteworthy, worthwhile, deserve, entitled 英文的用法”