Contrast, Compare, Contrary, Conversely, Rather, Otherwise — 對比

On the contrary = 正好相反。可以使用 Actually, the opposite is true / Rather 來替換使用。In/by contrast = 相對地。可以使用 Unlike / compare 來替換使用。conversely = 反之。這個字的概念相當難掌握,強調「從相反的角度去看事情」。就中文「反之」的意思來說,是指「狀況相反的話」。替換用語為 the other way around 並特別注意到其與 vice versa, otherwise 的差異。

Conversely & The Other Way Around

conversely = 反之。用於邏輯上將前提反,取得不同結論。換句話說就是「若 a = > b」 conversely 「非 a = > c」。上圖例句中的 a = 「傳統農業」而 b = 「受各種限制」。反之 (conversely),a = 「室內農業」而 b = 「全年生產」。

Large objects appear to be closer. Conversely, small objects seem farther away.

此例句 A 是大的,而 B 是小的,所以應使用 conversely 而不是 contrast。

The other way around = 反過來。這個用語也是相當令人困惑,觀看上方影片時,需跳到前後文才能理解,其意思正是 conversely 的意思。

此外,the other way around 還有 vice versa 的意思。解釋如下:

He doesn’t trust her, and vice versa / the other way around.

vice versa = 反之亦然。意思是「若 a => b 且 若 b => a」。

若要描述「反之不然」,那就要寫成 not the other way around. 特別注意到他們的意思和 conversely 完全不同。上圖例句意思是「並非老板為員工工作」。

Contrary, Opposite, & Rather

on the contrary = 正好相反

Contrary to =正好與…相反(此用法極為特殊,請參考此文:形容詞開頭 Adjective Opening

quite the opposite = 正好相反。if anything = 真要說的話,等同於 in fact / actually。

as opposed to 而不是( = instead of 然而常被用在插入句裡

rather 相反的,恰恰相反( 這其實是 rather than that 的縮寫, consensus 共識

but rather 但反而是

Contrast & Unlike

by contrast 相對地(放句首

by contrast 相對地(插入用法

by contrasting A and B 透過對比(accent 強調;著重;突出

by contrasting sth 透過對比…(句首用法

in contrast to 相對於…(插入句用法

in contrast to 相對於…(介系詞用法

Unlike = 不像(用來替換 contrast

Compare

compare 與 contrast 用法意思都差不多,然而比較的東西包含「相似&相異」。

in comparison with = 相較於(

compared with = 相較於。此用法原型為 when people are compared to…, people are…

compared to = 相較於。仔細想上圖例句邏輯怪怪的,怎麼會把數字和「去年」比較呢?其實這個是常見的省略用法,原型為 which is compared to the booking last year.

Otherwise

otherwise = 以另一種形式地 = in a different way。這個用法最難理解!影片中提到的例句:

The government should ban or otherwise prevent the sale of cigarettes.

注意到 ban 是實際做法,而 prevent 則是一個概念,此時若只使用 or 連接的話就不平衡。反之,使用 otherwise 修飾 prevent 後,意思變成「或者用不同的方法」。醬一來使用 or 就平衡了,語感也較佳!

otherwise = 否則 = or。注意,這個字用法和 or 一模一樣當作連接詞使用!然而 or 當否則使用僅限口語。

otherwise = 否則 = or。注意到 otherwise 也常會接假設語氣,來指出否則某件「沒發生」的事情「會發生」。

otherwise = 否則的話 = if not。最簡單的用法。

otherwise = 以另一種形式地 = in a different way。

otherwise = 以另一種形式地 = in a different way。

but otherwise = 除此之外 = but other than that。這個用法一定會接一個 but